01/09/2017

Dans la gare de Gand

DSCF5409.jpg

En arrivant dans la gare de Gand, on est frappé par la beauté des peintures murales de la salle des guichets.

Commentaires

Bon, y a un idiot ou alors fjeplr,gjjtu****%%%+++

bref, voilà, qui répétait toujours "Dans la ghare de Ghand, les baghages sont à ghauche".

Je n'ai jamais vérifié.

J'aime beaucoup Gand où habitait mon beau-frère...

Écrit par : Pivoine | 2017-09-02 à 19.17

Ah ? Je n'ai jamais entendu cette petite phrase, destinée à apprendre comment prononcer le "g" néerlandais !
Essayez aussi de prononcer "Valladolid" correctement en espagnol, ou "throughout" en anglais.

Écrit par : nuages | 2017-09-02 à 19.50

Il y a aussi Guanajuato au Mexique (ça donne gouanarhouato) ou Jyväskylä en Finlande (ça donne iuvèsskulè). Enfin bon y'en a plein comme ça. Sinon, Gand et Anvers ce sont de magnifiques gares. Et le parc de la Citadelle, j'ai fait une partie de mon service militaire (mon "instruction" en tous cas) juste en face, c'était dans le service médical et il y avait des compagnies francophones et néerlandophones. La caserne y est toujours. Les Floralies gantoises se déroulent bien dans le Parc de la Citadelle, non?

Écrit par : Benoi | 2017-09-03 à 11.53

Ah Benoi, je ne sais absolument pas où se déroulent les floralies gantoises... J'y ai mis les pieds, sans doute avec ma charmante vieille tante, il y a 25 ans peut-être.

La gare d'Anvers est belle, mais je n'aime pas sa nouvelle version gigantesque et futuriste. Heureusement, la salle des guichets a été préservée.

Et au rayon prononciation, la ville polonaise de Szczebrzeszyn : https://fr.wikipedia.org/wiki/Szczebrzeszyn
Ça donne quelque chose comme "Chtchèbjèchèn".

Écrit par : nuages | 2017-09-03 à 12.40

Au fait un autre souvenir me revient. Lors de l'exode ma mère et mes grands parents sont restés toute la nuit dans la gare de Gand, bombardée. Marcel Liebman a raconté la même histoire dans ses mémoires pendant la guerre. Toute la nuit ils sont restés éveillés. J'y pense pcq je regarde Week-end à Zuydcoote.

Écrit par : Pivoine | 2017-09-03 à 22.01

Je confirme, Nuages, que vous prononcez bien Szczebrzeszyn.

Il y a aussi la grande ville de Bydgoszcz (budgochtch) qui n'est pas mal. Le polonais est réputé pour ses chuintements.

Bien à vous

Carmilla

Écrit par : carmilla | 2017-09-05 à 08.35

Szczebrzeszyn, c'est quand même un des meilleurs exercices de prononciation, encore plus que Szczecin (anciennement Stettin, en allemand) !

Écrit par : nuages | 2017-09-05 à 08.58

Pour clôre avec Szczebrzeszyn, on peut préciser que cette ville est souvent intégrée dans une phrase qui est considérée comme la plus difficile à prononcer de la langue polonaise, ce qui n'est pas peu dire ! Même les polonais de langue maternelle ont du mal.

W Szczebrzeszynie, chrząszcz brzmi w trzcinie.

Ca se prononce très approximativement comme ça : f chtchebjéchynié, khronchtch bjmi f tjchinié.

Ca veut dire à peu près: A Szczebrzeszyn, un insecte bourdonne sur un roseau.

Bien à vous

Carmilla

Écrit par : carmilla | 2017-09-06 à 08.39

Merci. C'est effectivement bien savoureux !

Écrit par : nuages | 2017-09-06 à 09.39

Écrire un commentaire